URL officiel:
http://sarrazip.com/dev/verbiste.html
Par Pierre Sarrazin
|
Verbiste est un système de conjugaison française. Il s'agit d'une librairie écrite en C++, de deux programmes aussi écrits en C++ qui peuvent être utilisés à la ligne de commande ou à partir d'un autre programme, et d'une application GNOME. Cette application présente un champ de texte où l'usager peut taper un verbe conjugué et obtenir sa conjugaison complète. La base de connaissances est représentée en XML et comporte plus de 7000 verbes français. Elle contient aussi environ 190 verbes italiens. Le dialogue de Verbiste permet de sélectionner la langue dans laquelle on veut chercher un verbe. La version actuelle est la 0.1.37 (2013-05-20): On peut maintenant passer un verbe comme argument aux applications graphiques (verbiste et verbiste-gtk) pour leur faire afficher une conjugaison initiale. La version 0.1.36 a corrigé la conjugaison des verbes quérir, amuïr, sécher, assécher et déssécher. Le verbe référencier a été ajouté. La version 0.1.35 a corrigé une fuite de mémoire et les pages de manuel sont depuis encodées en UTF-8. Depuis la version 0.1.34, l'utilisateur peut ajouter des verbes en créant un fichier XML dans son répertoire maison. (Voir le fichier README ou LISEZMOI pour les détails.) Chaque nouvelle version de Verbiste est annoncée sur Freecode (anciennement nommé Freshmeat). Pour être mis au courant des prochaines versions par courrier, vous pouvez vous abonner à la fiche de Verbiste chez Freecode. Verbiste est un logiciel libre distribué sous la General Public License de GNU (version 2 ou ultérieure). Veuillez noter que ceci implique qu'un logiciel propriétaire «lié» avec cette librairie ne peut être distribué légalement. Aussi, si la base de données en XML est convertie vers un autre format, le résultat doit être distribué sous la GPL, avec le XML original. Les suggestions, commentaires et rapports d'erreurs sont les bienvenus: écrivez-moi si vous en avez. |
Verbiste is a French conjugation system. It contains a C++ library, two programs that can be run from the command line or from another program, and a GNOME application. This application shows a text field in the GNOME Panel where the user can enter a conjugated verb and obtain its complete conjugation. The knowledge base is represented in XML and contains over 7000 French verbs. It also contains about 190 Italian verbs. The dialog allows selecting the language in which the verb is to be searched. The current version is 0.1.37 (2013-05-20): One can now pass a verb as an argument to the graphical programs to make them display an initial conjugation. Version 0.1.36 fixed the conjugation for verbs quérir, amuïr, sécher, assécher and déssécher. Verb référencier was added. Version 0.1.35 fixed a memory leak and the manual pages switched to UTF-8 encoding. Since version 0.1.34, the user can add verbs to Verbiste by creating an XML file in their home directory. See the README or LISEZMOI file for details. Verbiste is free software distributed under the GNU General Public License (version 2 or later). Please note that this means that proprietary software linked with this library cannot be distributed legally. Also, if the XML knowledge base is converted to another format, the result must be shipped under the GPL, with the original XML. Suggestions, comments and bug reports are welcome: write to me (in French or English) if you have some. The package contains documentation in English. |
Utilisateurs de Fedora: notez que Verbiste est distribué par Fedora Extras. Vous devriez pouvoir trouver Verbiste dans votre système d'installation de paquets RPM.
| Archive des sources | verbiste-0.1.37.tar.gz | 692 k |
| RPM source | verbiste-0.1.37-1.src.rpm | 696 k |
| RPM binaire Fedora 16 | verbiste-0.1.37-1.i386.rpm | 428 k |
| RPM binaire Fedora 16 de développement | verbiste-devel-0.1.37-1.i386.rpm | 16 k |
| RPM binaire Fedora 16 de l'interface GNOME | verbiste-gnome-0.1.37-1.i386.rpm | 64 k |
(Valeurs MD5 et SHA1 de ces fichiers)
Les RPM ont été compilés sur un système Fedora 16 avec g++ 4.6.3. Le RPM "-gnome" fourni ici contient l'application GNOME, mais pas l'applet, qui est désuète.
Mac OS: Philippe Brosson-Lifschitz a créé une interface graphique pour Mac OS X.
Il y a des pages de manuel pour les commandes french-conjugator(1) et french-deconjugator(1), ainsi que pour la librairie verbiste(3) elle-même.
L'archive des sources contient des exemples de programmes en Perl et en Java qui appellent la commande french-deconjugator avec deux «pipes.»
Le script generate-all-forms.pl génère toutes les formes conjuguées connues de Verbiste.
Cette librairie requiert:
Pour compiler l'applet GNOME, il faut passer l'option --with-gnome-applet au script «configure».
Si vous installez Verbiste dans /usr/local, il est possible que l'exécution
des programmes échoue parce qu'ils ne trouvent pas libverbiste-0.1.so.0
(cannot open shared object file: No such file or directory).
C'est typiquement parce que /usr/local/lib n'apparait pas dans /etc/ld.so.conf.
Sous root, ajoutez une ligne /usr/local/lib dans /etc/ld.so.conf
avec un éditeur de texte puis donnez la commande ldconfig.
Si vous rencontrez ce message d'erreur en compilant sur un Macintosh,
la solution est possiblement de passer le paramètre suivant à ./configure:
--with-libintl-prefix=/opt/local
Depuis la version 0.1.34, l'usager peut ajouter des verbes par un moyen qui évite d'éditer les fichiers distribués par Verbiste.
Créez un répertoire ".verbiste" (sans les guillemets, mais avec le point initial) dans votre répertoire "home". Dans ce répertoire .verbiste, créez un fichier verbs-fr.xml contenant ceci par exemple:
<?xml version="1.0"?>
<verbs-fr>
<v><i>smurfer</i> <t>aim:er</t></v>
</verbs-fr>
L'élément dans la balise <t> doit être le nom d'un modèle de conjugaison défini dans le fichier conjugation-fr.xml, livré avec Verbiste. Ajoutez une ligne de type <v> pour chaque nouveau verbe. Il faut redémarrer Verbiste pour que les changements à ce fichier soient utilisables.
Votre fichier doit être encodé en UTF-8, pas en Latin-1 (ISO-8859-1).
L'interface graphique de la version 0.1.30 de Verbiste plante lorsqu'on lui donne un verbe contenant le caractère œ, comme dans les verbes écœurer, œuvrer et manœuvrer. La version actuelle n'a pas ce problème. Il est recommandé de mettre à jour Verbiste.
Verbiste n'affiche pas les temps composés parce que ceux-ci peuvent être formés à partir de la conjugaison de l'auxiliaire avoir ou être et du participe passé du verbe à conjuguer. Par exemple: il a mangé.
Verbiste ne fournit pas l'auxiliaire qui s'utilise avec un verbe donné parce que le choix de l'auxiliaire peut dépendre du contexte. Par exemple, avec le verbe retourner, on peut dire aussi bien «je suis retourné là» que «j'ai retourné la lettre».
Je n'ai donc pas l'intention d'ajouter ces fonctionnalités à Verbiste dans un avenir prévisible.
Il n'y a que 190 verbes italiens dans la base de connaissance de Verbiste. J'accepte les contributions. Celles-ci seraient distribuées sous la General Public License de GNU (version 2 ou ultérieure) comme le reste de Verbiste.
Verbiste est utilisé par le conjugueur du projet American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL).
Konjue est une application KDE basée sur Verbiste et écrite par Pieter Pareit.
Il existe deux interfaces permettant d'utiliser Verbiste sous Emacs. L'une a été écrite par Ben Voui et est disponible sur son site. L'autre a été écrite par Ivan Kanis et se trouve sur son site, avec une saisie d'écran.
Dernière mise à jour de cette page: 2013-05-20 17:14:10 EST5EDT